convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires中文是什么意思
发音:
用"convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires"造句"convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires" en Chinois
中文翻译手机版
- 国际船舶压载水及沉积物控制和管理公约
- "convention"中文翻译 音标:[kɔ̃vãsjɔ̃] n.f.
- "convention internationale"中文翻译 国际法
- "internationale"中文翻译 音标:[ɛ̃tεrnasjɔnal] 专业辞典 (复数~aux) adj.f 【体】国际比赛
- "pour"中文翻译 音标:[pur] prép.
- "le"中文翻译 音标:[l] art.déf. 这个,那个 pron.pers.他,它;这事 le 阳性定冠词
- "contrôle"中文翻译 音标:[kɔ̃trol] 动词变位提示:contrôle是contrôler的变位形式 n.m.
- "et"中文翻译 音标:[e] conj.
- "la"中文翻译 音标:[la] 见le 专业辞典 【化学】元素镧(lanthane)的符号 n.m.
- "gestion"中文翻译 音标:[ʒεstjɔ̃] f. 管理, 经营 专业辞典 n.f. 【法律】无因管理 n.f.
- "gestion des eaux"中文翻译 水管理
- "des"中文翻译 音标:[dε] art.
- "eaux"中文翻译 音标:[o] eaux 水;潮;水域 eaux (exterritoriales,
- "eaux de ballast"中文翻译 压载水
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "ballast"中文翻译 音标:[balast] n.m.
- "et"中文翻译 音标:[e] conj.
- "sédiments"中文翻译 清舱
- "des"中文翻译 音标:[dε] art.
- "navires"中文翻译 船运业 海运费 航运 船运 船舶
- "directives relatives au contrôle et à la gestion des eaux de ballast des navires en vue de réduire au minimum le transfert d’organismes aquatiques nuisibles et d’agents pathogènes" 中文翻译 : 控制和管理船舶压载水使有害水生物和病原体的转移降至最小程度指南
- "accord sur le contrôle de la gestion des armes et des armées" 中文翻译 : 武器和军队管理监察协议
- "convention pour le contrôle du commerce international des armes et munitions et des matériels de guerre" 中文翻译 : 监督国际武器弹药和作战工具贸易公约
- "division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion" 中文翻译 : 审计和管理审查司
- "comité de la gestion des risques et du contrôle interne" 中文翻译 : 风险管理和监督委员会
- "convention de bamako sur l’interdiction d’importer en afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en afrique" 中文翻译 : 禁止向非洲输入有害废物并管制有害废物在非洲境内越境转移和管理的巴马科公约
例句与用法
- L ' OMI a participé à l ' élaboration de la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, adoptée en 2004.
海事组织帮助拟订了《控制和管理船只压载水和沉积物国际公约》, 于2004年获得通过。 - Promouvoir une large participation à la nouvelle Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires de l ' Organisation maritime internationale et sa mise en application rapide.
促进广泛参与并尽早执行国际海事组织新的《控制和管理船只压载水和沉积物国际公约》; - Par ailleurs, vu la nocivité des espèces envahissantes pour les écosystèmes marins, les États étaient invités à ratifier la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires.
鉴于入侵物种对海洋生态系统的有害影响,呼吁各国批准《国际控制和管理船舶压载水和沉积物公约》。 - Des travaux sont actuellement menés sur l ' établissement d ' un document d ' orientation en vue d ' harmoniser l ' application de la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires.
制订关于协调执行《控制和管理船只压载水和沉积物国际公约》路径图的工作正在进行之中。 - Face à ce problème, l ' OMI a pris un certain nombre d ' initiatives et a ainsi adopté, en 2004, la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires.
海事组织已采取若干行动应对这一挑战,其中包括在2004年通过《控制和管理船只压载水和沉积物国际公约》。 - Les mesures qui visent à prévenir les effets potentiellement dévastateurs de la prolifération des organismes aquatiques nuisibles transportés dans les eaux de ballast des navires sont énoncées dans la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires.
《控制和管理船舶压载水和沉积物国际公约》为防止船舶压载水里的有害水生物蔓延造成潜在的灾难性后果而规定了各项措施。 - Engage les États qui ne l ' ont pas encore fait à envisager de ratifier la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires de 2004, ou d ' y adhérer, de manière à accélérer son entrée en vigueur;
鼓励尚未批准或加入2004年《控制和管理船舶压载水和沉积物国际公约》 的国家考虑批准或加入,以推动该公约早日生效; - Dix États, représentant 3,42 % du tonnage mondial des navires marchands, ont ratifié la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires.
目前已经有十个国家批准了2004年《控制和管理船舶压载水和沉积物国际公约》, 这些国家在全球商业船队总装载吨数中所占的份额为3.42%。 - L ' Assemblée générale a encouragé les États qui ne l ' ont pas encore fait à ratifier la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires (2004), ou à y adhérer, de manière à accélérer son entrée en vigueur.
大会呼吁尚未批准或加入2004年《控制和管理船舶压载水和沉积物国际公约》的国家批准或加入该公约,以促进公约的生效。 - Le Comité a aussi adopté des directives révisées en matière de conception et de construction pour faciliter le contrôle des sédiments à bord des navires afin de contribuer à la mise en œuvre de la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires.
委员会还通过了关于便利船舶上沉积物控制的订正设计和建造准则,以协助执行2004年《控制和管理船只压载水和沉积物国际公约》。
相关词汇
convention internationale pour la répression du financement du terrorisme 中文, convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer 中文, convention internationale pour la simplification des formalités douanières 中文, convention internationale pour la simplification et l’harmonisation des régimes douaniers 中文, convention internationale pour la sécurité des conteneurs 中文, convention internationale pour les pêcheries de l’atlantique nord-ouest 中文, convention internationale pour l’interdiction du clonage humain sous toutes ses formes 中文, convention internationale pour l’unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer 中文, convention internationale pour l’unification de certaines règles concernant les immunités des navires d’etat 中文,
相邻词汇
- convention internationale pour la répression du financement du terrorisme 中文
- convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer 中文
- convention internationale pour la simplification des formalités douanières 中文
- convention internationale pour la simplification et l’harmonisation des régimes douaniers 中文
- convention internationale pour la sécurité des conteneurs 中文
- convention internationale pour les pêcheries de l’atlantique nord-ouest 中文
- convention internationale pour l’interdiction du clonage humain sous toutes ses formes 中文
- convention internationale pour l’unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer 中文
- convention internationale pour l’unification de certaines règles concernant les immunités des navires d’etat 中文
convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires的中文翻译,convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires是什么意思,怎么用汉语翻译convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires,convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires的中文意思,convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires的中文,convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires in Chinese,convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。